在天安门广场看升旗,逛故宫,逛胡同,去雍和宫上香,然后安排在颐和园划船,体验北京烤鸭和特色小吃,有空就“打卡”。。国家博物馆.完整的行程似乎需要一周才能完成。
当代年轻人都在告诉大家,48小时够了!
是的,你没听错。这是一款面向当代年轻人的旅行新游戏,——《特种兵旅行》。
Watch the flag-raising ceremony in Tiananmen Square, visit the 720,000-square-meter Palace Museum, run in the old hutong in the center of China's capital, burn incense in the very "effective" Lama Temple, row boats in the former emperor's garden of the Summer Palace, taste local snacks and roast duck, and even visit the China National Museum, which preserves and exhibits cultural relics found all over the country …
It seems to be a typical week-long itinerary to Beijing, except some people decided to 'punch in' all the spots within 48 hours, because they are not ordinary travelers, but 'tourist special troops.'
“特种部队旅游”突然爆炸起火
白天开启“暴走”模式,晚上继续走,几天就转了十几个景点。更何况,转多个城市也不是问题。最近,一种全新的旅行理念成功进入了年轻人的——“特种部队旅游”。
所谓“特种部队旅游”,主要是指当代年轻人因为旅行时间和预算有限,在旅行周期中安排密集的行程和高强度的运动来完成旅行计划。来源:人民日报数字传播
实践这种旅行的年轻人,追求用更少的时间和金钱,在尽可能多的景点打卡。更令人钦佩的是,他们在旅行结束后,甚至没有设置缓冲时间,立即投入到日常的学习和工作中。总之主要是效率。
据悉,这些年轻人通常是预算紧张的大学生。为了省钱,他们宁愿在麦当劳、海底捞这样的24小时餐厅过夜,也不愿意订酒店房间。有人白天浏览景点,晚上通勤。
On platforms like Xiaohongshu and Douyin, some young people, usually college students are on a really tight budget, spend the night at 24-hour restaurants like McDonalds' and Haidilao hotpot rather than booking a hotel room to save money. Some also use nighttime to transport and the daytime for sightseeing spots.
有“特种兵”说,平时在学校能走八千多步,出去一趟就能破万。
'I walked 35,000 steps on Saturday but the usual number on campus is fewer than 8,000.'
旅游堪比拉链。“上一次这么累,还是在军训。”一名“特种兵”说。
'Last time I felt so exhausted was after the military training. It was crazy but also of much fun.'
携程发布的数据显示,游客更倾向于集中在城市和城市交通便利的地方。在刚刚过去的一天清明假期中,62%的00后游客通过通宵交通出行,超过30%的00后游客在一天内游览了四个以上的旅游景点。
According to the online travel service Trip.com, the travel squads prefer places where tourist resorts are concentrated in the city and urban transportation is convenient. During the one-day Qingming holiday, 62 percent of the post-2000 travelers took overnight transportation to travel while more than 30 percent of the group visited more than four tourist spots in a day.
旅行还是受苦?
时间紧,任务重。在假期和预算有限的情况下,“特种兵”往往会提前做好计划,做足出行攻略。行程可以用“准确”来形容,有时候人还没到景点就已经看好下一站路线了。一个网友的旅行规划来源:微博来源:微博
对于这种新型的旅行方式,网友们众说纷纭。
不少网友被“特种兵式旅游”必备的周密旅行计划劝退。也有网友感叹,这不是旅游,更像“遭罪”。
当下快节奏的生活累积的工作压力下,不少年轻人由于荷包紧、闲暇时间有限,很难有机会度过悠长假期,相比之下, 这种快闪式出游成为越来越多人的选择。
对于大学生而言,以较低成本出游不失为一种高性价比的选择。而身体素质较好的他们,在紧锣密鼓的旅行模式中,用脚步丈量世界,也是一种新鲜体验。
一位大学生表示,“我可能没有一个充裕的Gap Year去旅行,但至少我可以在周末安排一次充实的旅行。”
'I may not have a luxurious gap year to travel around, but at least I can squeeze fulfilling trips into weekends.'
网上有人批评这种旅行方式过于匆忙,无法真正体验和享受一个城市,对此,“特种兵”或许并不这么认为。
“我们花了很多时间查看景点和路线,阅读别人的旅行笔记,浏览在线评分,以制定量身定制的行程,并在到达时感受这个地方。”一位“特种兵”认为,在旅行中,“身体可能很累,
但看到新鲜事物的喜悦超越了身体的疲惫”。
'We spend a lot of time checking the spots and routes, reading others' travel notes and browsing online ratings to make a tailored itinerary and get immersed into the place when we arrive.'
'My body could be tired, but the delight of seeing fresh things transcends physical exhaustion.'
疫情曾阻断了很多人外出的脚步,很多人不得不推迟出行计划。而现在,终于可以背上行囊,出去走走了。
或许,重要的不是走了多少路,而是在于青春正当时,有时间、有精力、有同伴,去想去的地方。而这些,都是青春的美好记忆。
你是否也会选择加入“特种兵式旅游”呢?欢迎在评论区告诉君君哦!编辑:陈月华实习生:李嘉薇来源:The Global Times 光明日报人民日报数字传播China Daily精读计划来了!每天20分钟,
标题:“特种兵式旅游”走红!这届年轻人打开了旅行新思路
链接:https://www.52hkw.com/news/rj/57733.html
版权:文章转载自网络,如有侵权,请联系删除!